
新着情報
<ちょっと一息> KIOSKは、キオスク、それとも、キヨスク
KIOSKは、キオスク、それとも、キヨスク?
ずっと、字面通りに、キオスクと読んでいた。
また、JR以外の類似の売店もひとまとめにしてキオスクと表現していた。
これまで、全く気にしていなかったが、最近、キヨスクとの指摘を受けた。
さて、どちらが、正しいのやら。
JRグループは、「清い」をかけて、キヨスクと日本語表記。
ただし、JR東日本リテールネットは、キヨスクらしい。
もともとは、簡単な建物を表すKIOSK。
英語の発音記号は、kíːɑsk(米国英語), kíːɔsk(英国英語)。
Cambridge dictionaryで、発音を聞いてみると
https://dictionary.cambridge.org/ja/pronunciation/english/kiosk